۱۳۸۷ آذر ۱۰, یکشنبه


سلام!
مدتی پیش دوتا از همکارای آمریکایی و برزیلی من توی دانشکده موقع صحبت کردن کشف کرده بودن که یک ضرب المثل انگلیسی دقیقا توی زبان پرتغالی هم وجود داره. ضرب المثل رو روی تخته سفید طبقه دوم دانشکده نوشتن و از همه بچه ها خواستن اگه معادلشو توی زبان خودشون دارن اونو روی تابلو بنویسند. ضرب المثل به انگلیسی هست
Don't look a gift horse in the mouth !

بله معادلش به فارسی خودمون میشه دندان اسب پیش کشی را نمی شمارند.
نتیجه این شد که فهمیدیم ضرب المثل توی ۱۴ زبان وجود داره دقیقا با همین مفهوم . اگرچه در بعضی زبانها کلمه ی "دندان" آمده و در بعضی کلمه ی "زبان" ، اما کلمه ی "اسب" دقیقا توی همه ضرب المثلها هست. البته هیچ بعید نیست که توی خیلی از زبانهایی دیگری هم این مثل باشه. حالا اینکه چه جوری شده که اینجوریه از من نپرسید.
من با موبایل از تابلو عکس گرفتم که اینجا می بینید. زبانهای توی عکس از بالا به پایین هست :
یونانی ، پولیش (لهستانی ) ، روسی ،اسپانیش ، فرانسه ، فارسی (سورپرایز !) ، آلمانی ، انگلیسی ، صرب ، ایتالیایی ، لیتوانیایی ، بلغاری، پرتغالی و رومانیایی .
اگه شما معادلشو توی زبان دیگری میدونید به منم بگید تا روی تابلو بنویسم !

پ . ن:‌دفعه بعد که از جلوی مغازه عطر فروشی رد شدین و موزمارانه سرک کشیدید که ببیند قیمت عطری که دوست پسرتون بهتون هدیه داده چقدره یادتون باشه که حداقل به ۱۴ زبان زنده دنیا به شما گفتن

Don't look a gift horse in the mouth !

۱۳۸۷ مهر ۲۰, شنبه

فاصله گرفتن از آدمهایی که دوستشان دارید بی فایده است.زمان به ما نشان خواهد داد که جانشینی برای آنها نخواهد بود....

-گوته

۱۳۸۶ اسفند ۲۵, شنبه

دوست دارم پستی که دوسال پیش همین روزها اینجا گذاشتم بازهم تکرار کنم


اگه با رییس تون دعوا کردین به خاطر اینکه بیشتر از یه هفته بهتون مرخصی نداده

یا اگه با جی اف تون قهرین و اس ام اس هاتونو جواب نمیده

یا اگه کفری هستین که چرا بابا بیشتر پول نداده که اون دامن که دیده بودین رو واسه عید بخرین

اگه مامان مجبورتون کرده خونه تکونی کنید و کون گشادی یه جورایی بهتون زور میاره

یا اگه تو فکر رفت و آمد عید و دید و بازدید های پشت سر هم هستین

یا اگه چند شب پیش صد و ده پراید تونو با خودتون گرفته و ماشینو تا آخر عید خوابونده تو پارکینگ و شما از شغل خیابون گردی بیکار شدین

اگه آرایشگر اوشکول گند زده تو موهاتون و فکر می کنید شکل ابولهول شدین

یا حتی اگه ناراحتین که چرا رفیق نامردتون پا شده با جی اف اش رفته کیش و شما رو قال گذاشته

اما اگه با وجود همه یا یکی از این مشکلات بغرنج

سال تحویل رو کنار خانواده و پدر و مادر و خواهر و برادرتون هستین

خیلی خوشحال باشین

نه فقط به خاطر اینکه میتونید شکوفه های زیبا و

زنده شدن زاینده رود رو ببینید

نه به خاطر اینکه هفت هشت روزی از دست اداره و مدرسه و کارخونه راحتید

نه به خاطر اینکه تو دید و بازدید عید ممکنه برادر زن دایی تونو ببینید که احتمالا امسال دیگه درسشم تموم شده

نه فقط به خاطر اینکه میتونیید صد جور شیرینی و آجیل و شربت بخورید

نه به خاطر اینکه جی اف تون دو هفته با خانواده ش رفته مسافرت و شما نفس راحت می کشید

حتی نه به خاطر اینکه تا آخر عید میتونید 20000 تومن عیدی جمع کنید

. به خاطر اینکه کنار پدر و مادر و برادر و خواهرتون هستید

نوروز مبارک


بوی عیدی بوی توپ

بوی کاغذ رنگی

بوی تند ماهی دودی وسط سفره نو

بوی یاس جانماز ترمه مادر بزرگ

با اینا زمستون و سر می کنم

با اینا خسته گی مو در می کنم

...

شادی شکستن قلک پول

وحشت کم شدن سکه عیدی از شمردن زیاد

بوی اسکناس تا نخورده ی لای کتاب

با اینا زمستون و سر میکنم

با اینا خسته گی مو در میکنم